Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is regarding the Mackintosh pre-amplifier. I was out on a business trip ...

Original Texts
マッキントッシュプリアンプの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたプリアンプを確認しました。

アンプをONにすると、大きめの”ブーン”とハムノイズが出ているだけで音が全く出ません。特に、商品説明には記載はありませんでした。

また、”COMPANDOR RATIO”をONにすると、ブーンとかなりおおきなノイズが出ます。
商品説明に記載はありませんでした。

非常に困っております。修理をしなければ使用できません。
一部ご返金の対応をお願いしたいです。
ご連絡お待ちしております。
Translated by nobeldrsd
Regarding McIntosh preamplifier. I finally had a chance to check the preamplifier yesterday (and today), since I was on a business trip.

When I turn on the preamplifier, I can hear no sound at all except a loud buzz, which is a hum noise.
There was no particular notice on the instruction.

When I turn on the ”COMPANDOR RATIO”, the buzz noise gets quite loud.
There was no particular notice on the instruction.

I am in trouble and need your assistance.
I can’t use it unless it gets repaired.
I would like to ask for a partial refund.
I am looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter