Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your continued business. I'll make a manual in Japanese. So cou...
Original Texts
いつもお世話になっております。
日本語の説明書を作成しますので、Xの説明書をメールで送ってもらえませんか?
ウェブサイトからダウンロード出来ませんでした。
よろしくお願いします。
日本語の説明書を作成しますので、Xの説明書をメールで送ってもらえませんか?
ウェブサイトからダウンロード出来ませんでした。
よろしくお願いします。
Translated by
translatorie
Thank you for your continued business. I'll make a manual in Japanese. So could you e-mail me the manual for X? I couldn't download it from the website.
Thank you.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...