Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Sure, you can bring someone that is interested. At the same time I cannot dis...
Original Texts
Sure, you can bring someone that is interested.
At the same time I cannot disclose any details about it unless there is someone of interest involved and they sign non-disclosure agreement.
Let me know...
At the same time I cannot disclose any details about it unless there is someone of interest involved and they sign non-disclosure agreement.
Let me know...
Translated by
translatorie
もちろんです。興味がある方を連れてきても良いです。
同時に、もし誰も関わりを持ちたがらず、秘密保持契約書にサインをしてくれなければ、詳細を明らかにすることはできません。
ご連絡お待ちしております。
同時に、もし誰も関わりを持ちたがらず、秘密保持契約書にサインをしてくれなければ、詳細を明らかにすることはできません。
ご連絡お待ちしております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 202letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.545
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...