Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is my arbitrary hope so it is no problem to decline. Thanks for your re...
Original Texts
これは、私の勝手な希望ですので、断っていただいても結構です。
ここまで読んでいただきありがとうございました。
今後のあなたのビジネスがますます発展することを願っております。
Translated by
newlands
This is my arbitrary hope so it is no problem to decline.
Thanks for your reading my notes up to here.
I wish your business will develop more and more.
Thanks for your reading my notes up to here.
I wish your business will develop more and more.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
newlands
Starter
TOEIC915
英検準1級
日→英、英→日いずれの翻訳も承ります。
また、ご依頼者様におかれましては、翻訳対象の文章を投稿される際に、備考とし...
英検準1級
日→英、英→日いずれの翻訳も承ります。
また、ご依頼者様におかれましては、翻訳対象の文章を投稿される際に、備考とし...