Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It is difficult to explain in a concise text, in addition, I'm not good at En...
Original Texts
短く説明するのが難しい内容の上、私は英語がほとんどできないのですが、少しでも内容が伝わるように人に翻訳していただいた文章を載せます。
※内容はかなりはしょられている上わたしの感想も含みます。
※内容はかなりはしょられている上わたしの感想も含みます。
It is difficult to explain in a concise text, in addition, I'm not good at English; therefore, I am posting the sentences translated by someone else so that I can convey the meaning better.
* The contents have been extremely shortened, and my own thoughts are included.
* The contents have been extremely shortened, and my own thoughts are included.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- about 1 hour