Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 2 packages were shipped from Germany to Japan on 28th June. As I tracked thes...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , gonkei555 ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Jul 2012 at 15:29 6002 views
Time left: Finished

6月28日、二個口に分け、ドイツから日本へ荷物の発送をしました。追跡しましたら、一個は日本の税関に到着しておりますが、その内の一個の荷物はまだドイツに有る様です。この荷物はいつドイツから日本へ発送されるか教えて下さい。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2012 at 17:05
2 packages were shipped from Germany to Japan on 28th June. As I tracked theshipping status, 1 package arrived to Japanese Customs, but the another package seems to be still in Germany.Please let me know when this package will be shipped to Japan from Germany.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2012 at 16:31
My items were shipped across two shipments on June 28 from Germany to Japan. When I tracked their status, one had arrived at customs, but the other one is still in Germany. Please let me know when they will all arrive in Japan.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime