Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 2 packages were shipped from Germany to Japan on 28th June. As I tracked thes...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , gonkei555 ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Jul 2012 at 15:29 6005 views
Time left: Finished

6月28日、二個口に分け、ドイツから日本へ荷物の発送をしました。追跡しましたら、一個は日本の税関に到着しておりますが、その内の一個の荷物はまだドイツに有る様です。この荷物はいつドイツから日本へ発送されるか教えて下さい。

2 packages were shipped from Germany to Japan on 28th June. As I tracked theshipping status, 1 package arrived to Japanese Customs, but the another package seems to be still in Germany.Please let me know when this package will be shipped to Japan from Germany.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime