Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2 packages were shipped from Germany to Japan on 28th June. As I tracked thes...

Original Texts
6月28日、二個口に分け、ドイツから日本へ荷物の発送をしました。追跡しましたら、一個は日本の税関に到着しておりますが、その内の一個の荷物はまだドイツに有る様です。この荷物はいつドイツから日本へ発送されるか教えて下さい。
Translated by gloria
2 packages were shipped from Germany to Japan on 28th June. As I tracked theshipping status, 1 package arrived to Japanese Customs, but the another package seems to be still in Germany.Please let me know when this package will be shipped to Japan from Germany.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact