Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Unfortunately, I've never been to Berlin, but I've heard it's a great city:) ...

Original Texts
ベルリンは私は残念ながら行った事はありませんが、素晴らしいところだと聞きます:)今回はお声をかけていただいて本当にありがとうございます。
それでは私の作品と住所を送ります。
Translated by katrina_z
I'm afraid I've never been to Berlin but I have heard it's a great place. :) Thank you so much for contacting me.
I'll send my work and address to you now.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
12 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact