Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] ① ご返事ありがとうございました。 ご理解をありがとうございます。 ただ今、Paypalでの支払い処理をしています。 もう少しお待ち下さい。 入金処理が完...
Original Texts
①
ご返事ありがとうございました。
ご理解をありがとうございます。
ただ今、Paypalでの支払い処理をしています。
もう少しお待ち下さい。
入金処理が完了し次第、ご連絡させていただきます。
②
支払いが完了しました。
お待たせしてすみません。
発送の方、宜しくお願い致します。
楽しみに待っています。
今後とも宜しくお願い致します。
ご返事ありがとうございました。
ご理解をありがとうございます。
ただ今、Paypalでの支払い処理をしています。
もう少しお待ち下さい。
入金処理が完了し次第、ご連絡させていただきます。
②
支払いが完了しました。
お待たせしてすみません。
発送の方、宜しくお願い致します。
楽しみに待っています。
今後とも宜しくお願い致します。
Translated by
akapandaman
①
Danke für Ihre Antwort und Verständnis! Jetzt bezahle ich mit Paypal. Warten Sie ein bisschen! Wenn die Bezahlung fertig ist, teile ich Ihnen es mit.
②
Die Bezahlung war fertig. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie warten lasse. Senden Sie bitte die Ware ab!
Ich freue mich auf die Ankunft. Und bei Gelegenheit freue ich mich auf nächstes Geschäft.
Danke für Ihre Antwort und Verständnis! Jetzt bezahle ich mit Paypal. Warten Sie ein bisschen! Wenn die Bezahlung fertig ist, teile ich Ihnen es mit.
②
Die Bezahlung war fertig. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie warten lasse. Senden Sie bitte die Ware ab!
Ich freue mich auf die Ankunft. Und bei Gelegenheit freue ich mich auf nächstes Geschäft.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $14.04
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
akapandaman
Starter
独日、日独の翻訳者を目指して勉強中です!