Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] 鍋の中はどんな状態ですか? もし可能なら、購入前に写真で確認したいのですが、 見せてもらえますか?
Original Texts
鍋の中はどんな状態ですか?
もし可能なら、購入前に写真で確認したいのですが、
見せてもらえますか?
もし可能なら、購入前に写真で確認したいのですが、
見せてもらえますか?
Translated by
kirschbluete
Entschuldigen Sie bitte, wie ist der innere Zustand desTopfes?
Bevor ich entscheide zu kaufen, wäre es möglich ein Foto von dem Topf zu sehen?
Ich freue mich, wenn Sie ein informatives Foto nachtragen.
Vielen Dank.
Bevor ich entscheide zu kaufen, wäre es möglich ein Foto von dem Topf zu sehen?
Ich freue mich, wenn Sie ein informatives Foto nachtragen.
Vielen Dank.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 47letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $4.23
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...