Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your response. I will email you next week, attaching the co...
Original Texts
返信ありがとうございます。
契約書類は来週辺りにメールに添付して送りますので
ご確認宜しくお願い致します。
今後ともよろしくお願い致します。
契約書類は来週辺りにメールに添付して送りますので
ご確認宜しくお願い致します。
今後ともよろしくお願い致します。
Translated by
miffychan
Thank you for your reply.
I will send the documents for the contract by email sometime next week, so please look through them then.
Thank you very much.
I will send the documents for the contract by email sometime next week, so please look through them then.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...