Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your reply. BOSE is very popular even in Japan. I'm ha...
Original Texts
こんにちは。
お返事ありがとう。
日本でもBOSEはとても人気があります。継続してお付き合いできるセラーを探しておりましたので嬉しいです。
商品のアイテムナンバーでお伝えします。
Item number: 180905284689 (10個)
Item number: 140599798376 (3個)
Item number: 140711895730 (10個)
Item number: 140665221470 (10個)
お返事ありがとう。
日本でもBOSEはとても人気があります。継続してお付き合いできるセラーを探しておりましたので嬉しいです。
商品のアイテムナンバーでお伝えします。
Item number: 180905284689 (10個)
Item number: 140599798376 (3個)
Item number: 140711895730 (10個)
Item number: 140665221470 (10個)
Translated by
katrina_z
Hello,
Thank you for your reply.
BOSE is very popular even in Japan. I'm happy because I've been searching for a seller who will continue can work together with.
I will tell you their item numbers.
Thank you for your reply.
BOSE is very popular even in Japan. I'm happy because I've been searching for a seller who will continue can work together with.
I will tell you their item numbers.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 394letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $35.46
- Translation Time
- 9 minutes