Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] good morning, I just hung my beautiful scroll. I read somewhere that it is go...

Original Texts
good morning, I just hung my beautiful scroll. I read somewhere that it is good for the scroll to take it down once in a while and roll it back up and put it in its box. If this is true I think I will purchase another one from you. again domo arigato for the scroll. amanda
Translated by gloria
おはようございます、今美しいスクロールを掛けたところです。スクロールは時々外して巻いて箱に入れるといいとどこかで読んだことがあります。それが本当ならもう一つあなたから買おうと思います。あらためて、スクロールをありがとう。アマンダ
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
273letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.15
Translation Time
10 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact