Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The A and B that were out of stock when I last ordered will be available arou...

Original Texts
前回の注文時に在庫切れのため見送ったAとBは明日くらいには入庫しますかね?1~2日程度で入庫するようでしたら今回注文する他の商品と一緒に発送してください。まだ何日も待つようでしたらAとBは今回もキャンセルします。

送料はorder Cに含めてください。
Translated by katrina_z
The A and B that were out of stock when I last ordered will be available around tomorrow, right? If they're in-stock in 1~2 days then please send them with the rest of my current order. If I still have to wait some days then I would like to cancel A and B this time too.

Please include the postage with order C.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
21 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact