Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought your item from eBay, but I couldn't pay the bill within the time fra...

Original Texts
私は、ebayであなたの商品を購入したのですが、
旅行に出ていたため期間内に代金を支払うことが出来ず、
ebayのリストから削除されてしまいました。

私はあなたに商品の代金を支払って商品を購入したいのですが、
どのようにして代金を支払えば良いでしょうか?
Translated by katrina_z
I bought your item from eBay, but I couldn't pay the bill within the time frame because I was away traveling and so it was canceled from the eBay list.

I want to pay the bill and buy your item, but what is the best way to pay you?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
7 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact