Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, I cannot guarantee any it is one of those items that just show up and ...

Original Texts
Hello,
I cannot guarantee any it is one of those items that just show up and when available I purchase them.
If you would like I can put them aside for you.
I am looking forward to doing business with you again.
Dave.
Translated by gloria
こんにちは、
私には何も保証できません。表示されていた商品の一つで、買えるときに買っただけですので。
あなたがお望みなら、取り置きします。
あなたとまた取引できることを願っています。
Daveより。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.8
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact