Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. How long does the battery usually last for this product? 2. Will there be...

Original Texts
1.この商品の電池の寿命は通常どのくらいですか?2.バイクのバッテリーから充電しても問題はありませんか?
Translated by miffychan
1. How long does the battery usually last for this product?
2. Will there be any problem if I charge it using a motorbike battery?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
52letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.68
Translation Time
15 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...