Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] After reading the FREQUeNTLY ASKED QUESTIONs ABOUT THE COMPETITION, I underst...

Original Texts
FREQUeNTLY ASKED QUESTIONs ABOUT THE COMPETITION も読み、一度アップロードして支払いをしたものは、画像を置き換えることができないということは理解しました。しかし、どうしてもこのまま選考してほしくない画像ができてしまいました。
私がアップロードした、ID : 8-46574-12の「Turning a blind eye to live reasonably」という作品です。
Translated by lurusarrow
I have read FREQUeNTLY ASKED QUESTIONs ABOUT THE COMPETITION and well understood that pictures uploaded can not be replaced once payment is complete.However, i have a picture that i really do not want it to be brought to evaluation.
It is my creation i uploaded and it is named "Turning a blind eye to live reasonably" under ID : 8-46574-12.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.99
Translation Time
14 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter