Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The item hasn’t arrived yet! I can’t wait anymore. Please give me a refund i...
Original Texts
商品が、まだ届いておりせん!
私は、もう待てないので、商品の発送が出来ないのでしたら、お金を返金して下さい。
私は、必要に応じてペイパルに相談いたします。
私は、もう待てないので、商品の発送が出来ないのでしたら、お金を返金して下さい。
私は、必要に応じてペイパルに相談いたします。
Translated by
translatorie
The item hasn’t arrived yet!
I can’t wait anymore. Please give me a refund if you cannot ship it.
I will file a claim to PayPal if needed.
I can’t wait anymore. Please give me a refund if you cannot ship it.
I will file a claim to PayPal if needed.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...