Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you as always. The other day, I asked you to check the address to deli...

Original Texts


Translated by steveforest
I appreciate your business.
Although I have asked you to confirm and change the shipping address, for item A, the item arrived at the wrong address still.
Once again, be sure to check and change the following address, please.

Also, there are cases of increasing shipping wrong addresses, that will help if I can confirm the shipping address after making an order. Is there somewhere that I can make sure of the shipping address on your website?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
3 minutes
steveforest steveforest
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...