Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I'd like to purchase 5 units of ○○. Can you sell the...

Original Texts
ご返信ありがとうございます

私は、○○の商品を5個ほしいです

ebayを外して直接取引してもらえたら

送料込みでいくらになりますか?

私は日本で販売している業者です

利益がでれば、今後も取引させて頂きたいです。

宜しくお願いします
Translated by katrina_z
Thank you for your reply.

I would like 5 of the item ○○.

If we were to deal directly outside of eBay, how much would it come to with the shipping included?

I am a merchant selling in Japan.

If it's profitable, I will want to do business with you again in the future.

Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
8 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact