Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, As for the item of $714, I order 3 units. Please amend because I rec...

Original Texts
こんにちは
714$の方は3台です
4台分請求がきておりますので、訂正してください

先ほど699$の方は支払ました。
また、714$の支払は6/5になります。

699$の方はすぐにでも出荷してくださいね

では請求お待ちしております。
ありがとう
Translated by gloria
Hello,
As for the item of $714, I order 3 units.
Please amend because I received an invoice showing the amount for 4 units.

I have just paid for the item of $699.
I will pay for the item of $714 on June, 5.

Please ship the item of $699 promptly.

You can send me the invoice now.
Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
8 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact