Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Also as stated; he could use a good bath to fluff up his fur a bit. Please r...
Original Texts
The Mickey Mouse head design on the lower left side of his back is not fastened in one spot, as seen in the forth photo. It is hard to see since his fur covers it.) If you have any questions or concerns please contact me before making an offer as there are NO RETURNS ACCEPTED with this item! It is a FINAL SALE! If you would like to see additional photos, please let me know.
Translated by
akihiro_12
彼の背中左下のミッキーマウスの頭のデザインで一箇所、しっかり取り付いていない箇所があります(4つめの写真で見られます。毛に隠れてよく見えませんが)この商品に関しては返品は取り扱っていないので、もし質問や気になる点があれば、ご連絡ください。変更も不可能です!もし他にも写真をご覧になりたければ、おしえてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1696letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $38.16
- Translation Time
- about 6 hours