Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you. We have them all in stock the chairs will ship out right away. W...
Original Texts
Thank you. We have them all in stock the chairs will ship out right away.
We can only ship within the US. Is that an issue? I can certainly take your order today.
Pricing is good until 6/10.
The $738.95 I can offer at $719 and the $721.65 model can be lowered to $699.
Please let me know if you have any questions.
thank you,
We can only ship within the US. Is that an issue? I can certainly take your order today.
Pricing is good until 6/10.
The $738.95 I can offer at $719 and the $721.65 model can be lowered to $699.
Please let me know if you have any questions.
thank you,
ご連絡ありがとうございます。すべて在庫があるので、すぐに出荷可能です。
アメリカ国内にしか発送できませんが、問題でしょうか?ご注文は本日頂いてかまいません。
価格は6月10まで有効です。
$738.95の商品は$719に、$721.65のほうは$699に割引することが出来ます。
ご質問がありましたらご連絡ください。
よろしくお願いします。
アメリカ国内にしか発送できませんが、問題でしょうか?ご注文は本日頂いてかまいません。
価格は6月10まで有効です。
$738.95の商品は$719に、$721.65のほうは$699に割引することが出来ます。
ご質問がありましたらご連絡ください。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 321letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.23
- Translation Time
- about 3 hours