Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Fukuda-san, Thank you for joing Japan Real Estate Professionals. I would li...
Original Texts
Fukuda-san,
Thank you for joing Japan Real Estate Professionals. I would like to speak with you to get your view of the current real estate market. Please let me know a good number to contact you on and I will get in touch.
Best regards,
- Brimman Frazer
Thank you for joing Japan Real Estate Professionals. I would like to speak with you to get your view of the current real estate market. Please let me know a good number to contact you on and I will get in touch.
Best regards,
- Brimman Frazer
Translated by
michiko204
ふくださん
ジャパン・リアルエステイト・プロフェッショナルズにご参加いただきありがとうございます。是非ともあなたとお話させていただき、現在の不動産市場についての考えを伺いたいと思っています。お電話番号を教えてください、ご連絡します。よろしくお願いします。
Brimman Frazer
ジャパン・リアルエステイト・プロフェッショナルズにご参加いただきありがとうございます。是非ともあなたとお話させていただき、現在の不動産市場についての考えを伺いたいと思っています。お電話番号を教えてください、ご連絡します。よろしくお願いします。
Brimman Frazer
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 254letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.715
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
michiko204
Starter