Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The following is the e-mail message which I received from you before. Is tha...

Original Texts
下記の文章は、以前御社から届いたメールですが、
これは、今までS2Sで販売されていた商品がbeatportで販売されるということですか?

ご連絡をお待ちしております。
Translated by katrina_z
The following is an email sent from your company a while ago but is this saying that the products that were being sold up until now by S2S are being sold by Beatport?

I eagerly await your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
25 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact