Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I just filed a claim with the United States Postal Service, and provided the ...

Original Texts
I just filed a claim with the United States Postal Service, and provided the 8 photos you sent me. I believe the claim number is just the Article Number (see below). If you have questions about the status of the claim, you should contact the USPS and provide that number. If they have any questions, I'm sure they'll contact you.

Any refund will be mailed directly to you.
Translated by gloria
先ほどUSポスタルサービスにクレームを提出し、あなたから私へ送られた8枚の写真を提出しました。クレーム番号は商品番号と同じだと思います(下記参照)。クレームの状況についてご質問があれば、USPSに連絡を取って園番号を言ってください。また、USPSの方からあなたへ質問したいことがあれば連絡がいくと思います。
返金についてはあなたへ直接メールが送られます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
372letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.37
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact