Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your sincere advice. I greatly appreciated it. Your response ...

Original Texts
お忙しい中、丁寧なご回答をいただきまして本当にありがとうございます。
いつも適切でわかりやすく教えていただき感謝いたします。
自分自身でもきちんと勉強していきたいと思いますが、また助けていただければ幸いです。
今後ともよろしくお願いいたします。

Translated by katrina_z
Thank you so much for your thorough reply even though I know you must be busy.
I really appreciate that you always explain in a concise and easy-to-understand manner.
I think even though I want to go studying by myself I would be happy to receive help from you again.
Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
10 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact