Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your giving me refund. I have just checked Paypal and found ...

Original Texts
返金ありがとう御座います。

先ほど、paypalを確認したところ、
確かに御社より返金されているようですが、
paypalアカウント上では返金後すぐに同金額が引き出されれいますので、
自動的に登録してあるクレジットカードへ送金中なのかもしれません。

返金がちゃんと確認出来ましたらまたご連絡致します。

Translated by gloria
Thank you for your giving me refund.

I have just checked Paypal and found that the refund was given, but soon after the refund the same amount was withdrawn on my account. Maybe that is because the fund is automatically transferred to the registered credit card.

As such, once I confirm the refund completely, I will get back to you.

Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
23 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact