Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Academic Record] Graduated from: Kotobuki City Elementary School, M...
Original Texts
【学歴】
長野県 松本市立寿小学校
↓
長野県 松本市立筑摩野中学校
↓
静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部
↓
東京都 専修大学 商学部 マーケティング学科
長野県 松本市立寿小学校
↓
長野県 松本市立筑摩野中学校
↓
静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部
↓
東京都 専修大学 商学部 マーケティング学科
Translated by
miffychan
Academic Background
Kotobuki Elementary School, Matsumoto, Nagano
Chikumano Junior High School, Matsumoto, Nagano
Shimizu Commercial High School, Shizuoka, Shizuoka
- Shimizu Commercial Soccer Club
Senshu University School of Commerce, Department of Marketing, Tokyo
Kotobuki Elementary School, Matsumoto, Nagano
Chikumano Junior High School, Matsumoto, Nagano
Shimizu Commercial High School, Shizuoka, Shizuoka
- Shimizu Commercial Soccer Club
Senshu University School of Commerce, Department of Marketing, Tokyo
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...