Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Then, I purchase it. I want black color of the strap, if possible. If payme...
Original Texts
それでは購入を致します。
ストラップの色は可能でしたらブラックでお願い致します。
支払いが完了しましたら連絡をさせて頂きます。
ストラップの色は可能でしたらブラックでお願い致します。
支払いが完了しましたら連絡をさせて頂きます。
Translated by
miffychan
I'll buy it.
If it's possible, please make the strap black.
I'll let you know after I've made payment.
If it's possible, please make the strap black.
I'll let you know after I've made payment.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...