Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Re: Shipment of Order Number 5301620 Good day to you. I have made my purch...

Original Texts
オーダーNo.5301620の発送について

こんにちは。私は5月18日にこちらのサイトで初めて買い物をしました。
日本まで3~7営業日で到着すると記載されていましたが、購入した商品の配送ステータスを
確認したら、まだ発送されていなかったので本当に7日間程で到着するか不安になりました。
商品はいつ発送されますか?英会話が不得意なので、できればメールでご返信をお願いいたします。

Translated by miffychan
Query regarding order no. 5301620

Hi, I made my first purchase from your site on 18 May. According to your site, it takes 3~7 working days for the items to arrive in Japan, but when I checked the status of my order, I found that they have not been shipped out yet, which makes me worry if they will arrive within the 7-days guideline.
When will they be shipped out? My English is not very strong, so I'll appreciate it if you could reply via email.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
184letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.56
Translation Time
11 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...