Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hello sorry for not likeing the item but you need to remember as i desribed i...

Original Texts
hello sorry for not likeing the item but you need to remember as i desribed in the post never said item was new please review description i looked it over and it did not say new. you new buying this item it is old and it cant be new espeacily being the box is beat up which was described in description they are collectables not ment to be played with
here from you soon
Translated by fuka
商品がお気に召さなかったようで残念です。
でも、私はこの商品が新品だとは決して書いておりません、商品説明をよくお読みいただければと思います。
この商品は新品ではありません、特に箱はかなり傷んでおります。 これで遊ぶのではなく、コレクターものであることを明記しております。

取り急ぎ お返事まで。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
370letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.325
Translation Time
37 minutes
Freelancer
fuka fuka
Starter
母語:日本語、 学習言語:英語
50代 女性
英語講師