Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. In another day, I purchased an item from you, and I'm Kobayashi. N...

Original Texts
こんにちは。

先日、あなたより商品を購入した小林と申します。
その節はありがとうございました。


現在、私は同じ商品を10個ほど探しています。
在庫はございますでしょうか?
また、一度に10個購入するので、20%
割引できますか?

失礼なご連絡で申し訳ございません。
ご検討いただけると幸いです。

Translated by michiko204
Hello.
In another day, I purchased an item from you, and I'm Kobayashi.

Now, I'm looking for the same item around ten.
Are there any stocks?
And I will purchace them at once, so is it available for a 20% discount?

I'm sorry for my rude asking.
I'd be pleased that if you consider it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
11 minutes
Freelancer
michiko204 michiko204
Starter