Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I thought the watch (clock) was made in U.S. but it was made in Philippine. ...
Original Texts
時計がアメリカ製だと思って買いましたが、フィリピン製だったので品質に満足していないため
返品商品の小包にRMAを入れ忘れたので、別便で発送しますがよろしいでしょうか
返品商品の小包にRMAを入れ忘れたので、別便で発送しますがよろしいでしょうか
Translated by
katrina_z
I bought the watch thinking it was American-made but because it's from the Philippines I'm not satisfied with the item.
I forgot to put the RMA in the box with the watch it so is it okay if I send it separately?
I forgot to put the RMA in the box with the watch it so is it okay if I send it separately?