Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 01: Japanese Razor Specialty Shop "Tamahagane" 02: This video is uploaded ...

Original Texts
[01] 日本の剃刀専門店「たまはがね」

[02]この動画は日本にある剃刀専門店「たまはがね」がアップロードしました。
動画の商品は当店のサイトかeBayの当店のページから購入することができます。
当店のeBayのIDは"japanjapan"ですので、ぜひ検索してみてください。
また、当店のサイトには剃刀のコレクター向けの掲示板が設置されています。
ご質問がありましたら、当店のサイトの掲示板に書き込めば、
youtubeより早く回答を得られるでしょう。お待ちしています!
Translated by katrina_z
[01] Japanese Razor Specialty Store "Tamahagane"

[02] This video was uploaded for the razor specialty store in Japan "Tamahagane."
The products in this video can be purchased at our website or from our eBay page.
Our eBay ID is "japanjapan" so be sure to check it out!
There is also a BBS board for razor collectors on our website.
If you have a question, please post it on the BBS board and it will receive an answer much sooner than on Youtube. We look forward to your visit!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.88
Translation Time
25 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact