Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am a buyer in Japan. Please let me ask you my favor. I would li...
Original Texts
こんにちは。
私は日本のバイヤーです。
お願いを聞いて下さい。
MSRのテントを数点まとめ買いしたいと思っています。
Ebayを通さず直接の取引で構わないので日本へ送って下さい。
ペイパルで支払います。
宜しくお願いします。
私は日本のバイヤーです。
お願いを聞いて下さい。
MSRのテントを数点まとめ買いしたいと思っています。
Ebayを通さず直接の取引で構わないので日本へ送って下さい。
ペイパルで支払います。
宜しくお願いします。
Hello.
I am a buyer in Japan.
Please let me ask you my favor.
I would like to purchase some qty of MSR tents.
It is OK if our trading will be done directlly without Ebay so please send to Japan.
I will settle payment by paypal.
Thank you.
I am a buyer in Japan.
Please let me ask you my favor.
I would like to purchase some qty of MSR tents.
It is OK if our trading will be done directlly without Ebay so please send to Japan.
I will settle payment by paypal.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 9 minutes