Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Please cover the cost of shipping for both the sil...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
私がシルバーの箱を送る送料と、あなたが茶色の箱を送る送料は両方共負担してください。
茶色の箱は新品ではないのですか?
お返事お待ちしています。
Translated by katrina_z
Thank you for your reply.
Please cover both the postage for me sending the silver box and the postage for you sending the brown box.
Is the brown box not a new item?
I hope to hear from you soon.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
16 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact