Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for sending me the invoice sample. I will do my best to ...
Original Texts
先日は、インボイスのサンプルをいただき、ありがとうございました。
是非、満足してもらえる商品をお届けできるように、最善を尽くします。
先週は、指値が低く買えなかったのですが、今週、再度ご希望のバイクの買い付けを行います。一度では、無理と思いますので、2、3回に分けて購入することになると思います。
購入の途中経過について、またメールでお知らせします。
また、バイクのコンディションについて、エンジンの調子を重視していますが、もしその他必要な条件等があれば、お知らせ下さい。
是非、満足してもらえる商品をお届けできるように、最善を尽くします。
先週は、指値が低く買えなかったのですが、今週、再度ご希望のバイクの買い付けを行います。一度では、無理と思いますので、2、3回に分けて購入することになると思います。
購入の途中経過について、またメールでお知らせします。
また、バイクのコンディションについて、エンジンの調子を重視していますが、もしその他必要な条件等があれば、お知らせ下さい。
Translated by
gonkei555
Thank you very much for sending me the invoice sample.
I will do my best to ensure you will be happy with our products.
Although last week I was unable to obtain a low price, this week I am able
to purchase your preferred bike. I suspect that it would not be possible
for you to pay it all in one go, so it will probably need to be done over
2 or 3 times.
I will let you know by e-mail when we are half through the purchasing process.
Also, with regard to the condition of the bike, although I place great importance
on the condition of the engine, if there are any other aspects you consider
important then please let me know.
I will do my best to ensure you will be happy with our products.
Although last week I was unable to obtain a low price, this week I am able
to purchase your preferred bike. I suspect that it would not be possible
for you to pay it all in one go, so it will probably need to be done over
2 or 3 times.
I will let you know by e-mail when we are half through the purchasing process.
Also, with regard to the condition of the bike, although I place great importance
on the condition of the engine, if there are any other aspects you consider
important then please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 232letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.88
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
gonkei555
Starter