Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the other day. Please reserve the meeting room again. Septemb...

Original Texts
先日はありがとうございました。
今回も会議室の予約をお願いします。
9月27日8時から16時

佐藤さんはできれば30階を希望しています。
1日の確保が難しい場合、午前と午後で部屋が分かれても問題ないです。
Translated by oushiu
Thank you for the other day.
Please reserve the meeting room again.
September 27, 8:00 a.m. to 4:00 p.m.

Mr. Sato would prefer the 30th floor if possible.
If it is difficult to secure the whole day, it is no problem if the room is divided between morning and afternoon.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
5 minutes
Freelancer
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
Contact