Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We are writing to let you know that the status of this request has been set ...

Original Texts

We are writing to let you know that the status of this request has been set to Solved. Please let us know how we did, and you'll be entered in a drawing for a $50 credit to your oDesk account!
Note: Please consider only the support representative who assisted you when answering the question below. To leave feedback regarding the oDesk service or associated policies, please respond to the ticket in your Message Center. The ticket will be reopened, and your feedback will be routed to the appropriate department.
How would you rate the support you received?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
お客様からのリクエストは「解消済み」となりましたことをご連絡いたします。私どもの対応がどのようであったかご評価ください。ご連絡を頂いた方から抽選でoDeskアカウントの$50クレジットが当たります!
注:お客様のご質問に対応したサポートスタッフについてのみご評価をお願いします。oDeskサービスまたは関連ポリシーについてのフィードバックは、お客様のメッセージセンターに配送されたチケットに返信する形でご送信ください。その際チケットは再度オープンされ、適切な部門にまわされます。
お客様が経験したサポートをどのように評価されるかお知らせください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
557letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.54
Translation Time
about 2 hours