Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received the watches today. The watches probably got drenched in the rain....

Original Texts
今日腕時計を受け取りました。
おそらく雨で濡れたのでしょう、bga130が4個とbga131が1個、合計5個の腕時計の化粧箱が濡れています。
販売目的で購入しましたが濡れているので売ることができません。
TNTへ保険の請求をしてください。
Translated by katrina_z
I got the wristwatches today.
I think they must have gotten wet from rain because a total of five of the watch vanity boxes (four bga130 and one bga131) are wet.
When I bought them I had plans to sell them, but I can't do that when they're wet.
Please send an insurance claim to TNT.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
17 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact