Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I won't cancel my order, so please go ahead to ship the item ASAP. I have ...
Original Texts
キャンセルはしませんので
そのまま発送お願いします。
なるべく早く発送して下さい。
また、1点質問があります。
こちらの商品を
定期的に10個まとめて購入する場合は
割引してもらう事は可能でしょうか?
そのまま発送お願いします。
なるべく早く発送して下さい。
また、1点質問があります。
こちらの商品を
定期的に10個まとめて購入する場合は
割引してもらう事は可能でしょうか?
Translated by
sweetnaoken
I won't cancel my order, so please go ahead to ship the item ASAP.
I have one more question.
Is it possible to give me any discount if I purchase these items as a set of ten on a regularly basis?
I have one more question.
Is it possible to give me any discount if I purchase these items as a set of ten on a regularly basis?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter