Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thanks for your inquiry. The size,160cm/155cm~165cm should be ok...
Original Texts
こんにちは。
お問い合わせ誠にありがとうございます。
160cm/155cm~165cm size ので全く問題なく大丈夫だと思いますよ。
万が一お体に合わなければ、返品対応させて頂きますのでご安心ください。
ご検討よろしくお願いいたします。
お問い合わせ誠にありがとうございます。
160cm/155cm~165cm size ので全く問題なく大丈夫だと思いますよ。
万が一お体に合わなければ、返品対応させて頂きますのでご安心ください。
ご検討よろしくお願いいたします。
Translated by
kyokoquest
Hello.
Thanks for your inquiry.
The size,160cm/155cm~165cm should be okay.
If it does not fit you, you can return the item so please be assured.
Thanks for your consideration in advance.
Thanks for your inquiry.
The size,160cm/155cm~165cm should be okay.
If it does not fit you, you can return the item so please be assured.
Thanks for your consideration in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 125letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.25
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。