Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to confirm couple of things. If I purchase through ebay, it wil...
Original Texts
いくつか確認させて下さい。
ebayのページから購入すると、送料も含めて154ドルになってしまいます。
一つあたり9ドルの送料は高いです。
送料を含めて、146ドルでお取引出来ませんか?
ebayのページから購入すると、送料も含めて154ドルになってしまいます。
一つあたり9ドルの送料は高いです。
送料を含めて、146ドルでお取引出来ませんか?
Translated by
bean60
I would like to confirm couple of things.
If I purchase through ebay, it will be 154 dollars including the shipping fee.
The 9 dollars shipping fee per unit is a little expensive to me.
Would it be alright if I purchased it for 146 dollars including the shipping fee?
If I purchase through ebay, it will be 154 dollars including the shipping fee.
The 9 dollars shipping fee per unit is a little expensive to me.
Would it be alright if I purchased it for 146 dollars including the shipping fee?