Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to confirm couple of things. If I purchase through ebay, it wil...

Original Texts
いくつか確認させて下さい。
ebayのページから購入すると、送料も含めて154ドルになってしまいます。
一つあたり9ドルの送料は高いです。
送料を含めて、146ドルでお取引出来ませんか?
Translated by bean60
I would like to confirm couple of things.
If I purchase through ebay, it will be 154 dollars including the shipping fee.
The 9 dollars shipping fee per unit is a little expensive to me.
Would it be alright if I purchased it for 146 dollars including the shipping fee?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
10 minutes
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact