Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Indeed a credit card was used for PayPal. If I paid with a credit card, is i...
Original Texts
確かにPayPalではクレジットカードを利用しています。
クレジットカードで支払う場合、仕入れ値を下げてもらう事は可能ですか?
クレジットカードで支払う場合、仕入れ値を下げてもらう事は可能ですか?
Translated by
knhrkbys
Surely, I use credit card for PayPal.
Is it possible to discount the buying price if I pay by credit card.
Is it possible to discount the buying price if I pay by credit card.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 63letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
knhrkbys
Starter
初めまして。
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...