Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ABC SERVICE will support all procedure of the application. We will take car...
Original Texts
ABC SERVICEでは申請を全てをサポート致します。
フレキシブルなESTA申請を申請者に代わり代行手数料税込6,195円にて行います。
受付時間は365日間24時間申請を受け付けています。
結果については申請結果(申込み控え)メールをお送りします。
初めて渡航される方など、ご不安なことなどございましたらメールで無料でご質問にお答えいたします。
フレキシブルなESTA申請を申請者に代わり代行手数料税込6,195円にて行います。
受付時間は365日間24時間申請を受け付けています。
結果については申請結果(申込み控え)メールをお送りします。
初めて渡航される方など、ご不安なことなどございましたらメールで無料でご質問にお答えいたします。
Translated by
sweetshino
ABC SERVICE will support all procedure of the application.
We will take care your flexible ESTA application as your agent only for JPY6,195.
We accept your application 24/365.
We will send you a copy of application as evidence
Especially for whom travel for the first time, we will be more than happy to provide answer to your question you might concern via email for free.
We will take care your flexible ESTA application as your agent only for JPY6,195.
We accept your application 24/365.
We will send you a copy of application as evidence
Especially for whom travel for the first time, we will be more than happy to provide answer to your question you might concern via email for free.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 175letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.75
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
sweetshino
Starter