Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It was planned to be shipped on April 5th, but no notice has been sent to me ...

Original Texts
4月5日に発送とのことですが、配送の連絡もないし、商品も届いていません。

どうなっているのでしょうか?

ご連絡お待ちしております。
Translated by gloria
It was planned to be shipped on April 5th, but no notice has been sent to me and the item does not arrive.
What's going on?
I 'm looking forward to hearing from you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
10 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact