Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] These can be changed on the management screeen. Also developing your images ...

Original Texts
これらは、管理画面で変更する事ができます。
また、Evernoteで検索しやすいように、画像を展開させたり、短縮されたURLを展開して配信する事も可能です。
配信する時間は00:00〜12:00を予定しています。TwitterAPIの障害等が発生した場合は12:00以降になる場合もあります。
ツイエバはベータ版です。 仕様の変更が急遽行われる可能性があります。不具合があれば以下までご連絡くださると幸いです。
Translated by scarlet
These, you can change at the administration screen. You also can develop your pictures or shorted URL to distribute. The time to distribute will be 00:00-12:00. It is possible to be later than 12:00 if there are some troubles at TwitterAPI. Twieve is a beta version. It is possible that we change specification suddenly. If there are any troubles, please let us know through the below address.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.63
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
scarlet scarlet
Starter